Cóc cuối tuần --- Tân Niên Tự Trào

Trần Văn Lương
i5 processor
Posts: 350
Joined: 01 Oct 2007 21:09

Cóc cuối tuần --- Tân Niên Tự Trào

Postby Trần Văn Lương » 21 Feb 2019 17:09

Kính gửi quý vị trưởng thượng và quý anh chị con cóc cuối tuần.

Dạo:
Tưởng rằng địa ngục là quê,
Diêm Vương chẳng chịu, phải về trần gian.


Cóc cuối tuần:

新年自嘲
囂 囂 跑 到 鬼 門 關,
欲 入 閻 王 舉 手 攔,
不 允 蟾 蜍 留 這 里,
慙 羞 馳 騁 至 陽 間.
陳 文 良



Âm Hán Việt:

Tân Niên Tự Trào
Hiêu hiêu bào đáo Quỷ Môn Quan,
Dục nhập, Diêm Vương cử thủ lan,
Bất duẫn thiềm thừ lưu giá lý,
Tàm tu trì sính chí dương gian.
Trần Văn Lương


Dịch nghĩa:

Năm Mới Tự Trào
Ung dung tự đắc chạy đến cửa địa ngục,
(Vừa) muốn vào, Diêm Vương giơ tay chận lại,
Không cho phép cóc ở lại nơi đây,
(Cóc) hổ thẹn giong ruổi (về) tới dương gian.



Phỏng dịch thơ:

Năm Mới Tự Trào
Vênh vang mò đến Quỷ Môn Quan,
Lính tráng Diêm Vương đã đứng dàn,
Quyết chận không cho chàng cóc ở,
Thẹn thò lết trở lại trần gian.
Trần Văn Lương
Cali, 2/2019



Lời bàn của Phi Dã Thiền Sư:
Than ôi, đến địa ngục mà còn không cho ở thì Cóc biết về đâu!
Sao lão Diêm Vương không giữ hắn lại quách cho xong,
thả hắn ta trở về dương gian làm chi để làm phiền điếc tai
bàn dân thiên hạ?
Hỡi ơi!

Return to “Cóc Cuối Tuần”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest