Postby Ai Hoa » 20 Jul 2005 04:42
Bức tranh phù dung (tt)
Bọn Cố A Tú đang ở nhà nhậu nhẹt chợt thấy quan binh tới vây bắt .
Căn cứ đơn tố cáo của Thôi huyện uý, tất cả đồ đạc trong nhà đều bị khám xét, tang vật tịch thu, tìm được tờ sắc phong chức của Thôi huyện uý trong rương đem ra đối chứng, bọn chúng phải cúi đầu nhận tội . Tiết Phổ hỏi :
_ Vợ Thôi huyện uý nay ở đâu ?
Bọn cướp nhìn nhau không trả lời được . TP sai đem cực hình tra tấn, A Tú mới cung khai :
_ Lúc đầu có ý muốn giữ làm vợ cho con . Nàng khéo lấy lòng vờ nhận làm dâu, không ngờ tới dịp trung thu bỏ trốn mất, không biết về đâu .
Quan Giám sát tra án xong xuôi bèn kết án chém đầu hết các chính phạm tòng phạm trên thuyền . Tang vật thì hoàn trả lại khổ chủ, đem chở về nhà Cao Ngự sử để trao trả TTT.
TTT lấy lại hết đồ đạc và tờ sắc , chỉ còn vợ không biết nơi nào thì đau xót không cầm được nước mắt .
Cao Ngự sử chỉ nói cho TTT biết bức tranh là của Cố A Tú cúng chùa mà không nhắc tới người đề vịnh bức từ chính là một ni cô trong chùa, không thì TTT đã có thể tìm kiếm dấu vết vợ . Chàng đau lòng lắm, bụng nghĩ thầm :
_ Nay đã có tờ sắc thì có thể đi phó nhậm nhiệm sở, nếu để chậm e triều đình bổ dụng người khác thì lỡ mất cơ hội . Nàng đã mất tích, quẩn quanh mãi ở đây cũng vô ích, thêm phiền nhà người ta .
Bèn cảm tạ CNS và nói ý định muốn đi . CNS nói :
_ Phó nhậm là việc rất tốt, nhưng túc hạ tuổi còn trẻ, chờ lão phu mai mối cho một đám, cưới vợ xong vợ chồng cùng đi chẳng muộn .
Tuấn Thần ứa nước mắt trả lời :
_ Tiểu sinh đã nguyện với nàng suốt đời bên nhau . Nay nàng gặp hoạn nạn, lưu lạc tha phương mất còn chưa rõ . Vả lại theo bài từ trên tranh thì có lẽ nàng vẫn ở đâu đây . Muốn nán lại tìm chỉ sợ ngày tháng dây dưa lỡ việc phó nhậm . Tiểu sinh chỉ muốn một mình tới đó trước rồi sai người yết bảng dò la tin tức, tiện nội cũng biết chữ lại khôn ngoan, nghe thấy tin nhất định sẽ tìm đến . May nhờ trời đất đoái thương mà nàng còn sống, vợ chồng sum họp , thật là cảm kích ơn đức của ngài . Việc ngài khuyên lấy vợ mới, quyết không dám nghe lời .
CNS thấy anh ta chân tình như vậy thì nói :
_ Túc hạ có lòng thì trời đất sẽ phù hộ có ngày đoàn tụ . Ta đâu dám ép chuyện hôn nhân . Vậy xin nán lại ít hôm để lão có bữa tiệc đạm bạc tiễn đưa, sau đó lên đường .
Hôm sau CNS mở tiệc tiễn hành, mời các quan lại và môn sinh tới dự để chia tay Thôi huyện uý . Rượu được vài tuần , CNS nói :
_ Hôm nay lão tổ chức lễ Kim Sinh Duyên (tức là duyên kiếp này ) cho Thôi huyện uý .
Thì ra trong bài từ của VT viết có 2 câu :
_ "Lửa hương đành đứt đoạn
Nguyện kết Tái Sinh Duyên"
CNS mượn chữ đó để nói . Mọi người không hiểu ý gì . Cả TTT cũng không đoán ra . Ông cho mời Phu nhân từ hậu đường đưa Tuệ Viên ra , lúc này tóc nàng mọc khá dài trang sức trở lại đẹp lộng lẫy . TTT sững sờ tưởng CNS đem cô gái nào ép gả cho mình nên bày trò mở tiệc tuyên bố trước mọi người để làm mình khó từ chối, lòng chàng rất hoang mang khó xử . Đến chừng chàng nhìn rõ mặt vợ thì kinh ngạc vô cùng , nghĩ mình đang chiêm bao .
CNS chỉ Vương Thị, cười nói :
_ Ta nói sẽ làm mối cho túc hạ một người xứng đáng . Vậy cô này có được không ?
TTT nắm chặt tay Vương Thị xúc động nói :
_ Tưởng kiếp này tử biệt ngờ đâu còn gặp lại nhau .
Quan khách thấy cảnh tượng lạ lùng chưa hiểu căn do, bèn hỏi CNS . Ông bảo thư đồng vào lấy bức tranh phù dung ra cho họ xem, sau đó mới giải thích đầu đuôi câu chuyện và nói tiếp :
_ Thôi huyện uý và phu nhân ở tại nhà lão hơn nửa năm, lão giữ kín không cho hai người biết sớm là vì tóc nàng chưa kịp mọc dài mà huyện uý chưa tìm được tờ sắc để chứng minh thân phận . Trải qua thử thách thấy hai đàng đều là nghĩa phu tiết phụ chung thuỷ kiên trinh nên hôm nay đặc biệt tổ chức cho đoàn tụ nhân duyên gọi là làm lễ Kim sinh duyên cho Thôi huyện uý, chính là chữ trong bài từ của Tuệ Viên . Không nói sớm là để tạo thêm tiết mục bất ngờ vui vẻ trong bữa tiệc ngày hôm nay .
TTT và VT nghe nói xong đều khóc và lạy tạ CNS . Quan khách ai cũng mủi lòng rơi lệ ca ngợi đức độ của CNS . Mọi người vui vẻ cho tới khuya mới giải tán . Đêm ấy hai vợ chồng được dành riêng một phòng đặc biệt để nghỉ ngơi (không biết có nghỉ không hay là thức tới sáng).
Hôm sau CNS thấy vợ chồng TTT không có người hầu hạ nên tặng cho một nô tỳ và một khoản lộ phí . Hai vợ chồng cảm động sa nước mắt, lưu luyến mãi trước khi từ biệt . VT lại cùng chồng tới chùa ni cô tạ ơn cưu mang . Viện chủ lúc đó mới biết câu chuyện . Những người trong viện cũng yêu mến nàng không nỡ rời xa, ai nấy đều ứa lệ .
Một thời gian sau, hai vợ chồng trở lại Tô Châu hỏi thăm tin tức CNS để tới chào , không ngờ cả CNS và phu nhân đều đã qua đời . Vợ chồng thương khóc như cha mẹ ruột, tới mộ phần cúng viếng, mời các ni cô tới làm đàn chay ba ngày đêm , VT còn chưa quên kinh kệ, cũng tham gia tụng kinh .
Nhớ ơn cầu nguyện Quan Thế Âm bồ tát, VT xuất 10 lạng bạc cho viện chủ làm chi phí đèn hương, phát nguyện trường trai, mỗi ngày niệm kinh quan âm đến trọn đời .
Bài từ "Lâm giang tiên" đề trên bức tranh phù dung:
_ Tuổi trẻ phong lưu bút
Vẽ vời lối thiên nhiên
Ngờ đâu kiều diễm sắc
Ôm hận tử sinh duyên
Nét đan thanh huyền ảo
Nay lưu lạc ai nhìn
Bức tranh nhoè dấu mực
Tịch mịch bạn khách thiền
Lửa hương đành đứt đoạn
Nguyện kết tái sinh duyên
Hết
Last edited by
Ai Hoa on 20 Jul 2005 06:57, edited 2 times in total.