Chinh Phụ Ngâm Nguyên tác: Đặng Trần Côn Diễn nôm: Đoàn Thị Điểm Diễn ngâm: Hồng Vân
Re: Đặng Trần Côn/Đoàn Thị Điểm, Chinh Phụ Ngâm
Posted: 02 Jul 2017 04:29
by vuongthanh
Loạn Thời
1. Thuở trời đất nổi cơn gió bụi Khách má hồng nhiều nỗi truân chuyên Xanh kia thăm thẳm từng trên Vì ai gây dựng cho nên nỗi này? 5. Trống Tràng thành lung lay bóng nguyệt Khói Cam Tuyền mờ mịt thức mây Chín lần gươm báu trao tay Nửa đêm truyền hịch định ngày xuất chinh Nước thanh bình ba trăm năm cũ 10. Áo nhung trao quan vũ từ đây Sứ trời sớm giục đường mây Phép công là trọng niềm tây sá nào Đường rong ruổi lưng đeo cung tiễn Buổi tiễn đưa lòng bận thê noa 15. Bóng cờ tiếng trống xa xa Sầu lên ngọn ải oán ra cửa phòng Chàng tuổi trẻ vốn dòng hào kiệt Xếp bút nghiên theo việc đao cung Thành liền mong hiến bệ rồng 20. Thước gươm đã quyết chẳng dung giặc trời Chí làm trai dặm nghìn da ngựa Gieo Thái Sơn nhẹ tựa hồng mao Giã nhà đeo bức chiến bào Thét roi cầu Vị ào ào gió thu
1. Thiên địa phong trần Hồng nhan đa truân Du du bỉ thương hề thuỳ tạo nhân Cổ bề thanh động Trường Thành nguyệt 5. Phong hoả ảnh chiếu Cam Tuyền vân Cửu trùng án kiếm khởi đương tịch Bán dạ phi hịch truyền tướng quân Thanh bình tam bách niên thiên hạ Tùng thử nhung y thuộc vũ thần 10. Sứ tinh thiên môn thôi hiểu phát Hành nhân trọng pháp khinh ly biệt Cung tiễn hề tại yêu Thê noa hề biệt khuyết Liệp liệp tinh kỳ hề xuất tái sầu 15. Huyên huyên tiêu cổ hề từ gia oán Hữu oán hề phân huề Hữu sầu hề khế khoát Lương nhân nhị thập Ngô môn hào Đầu bút nghiên hề sự cung đao 20. Trực bả liên thành hiến minh thánh Nguyện tương xích kiếm trảm thiên kiêu Trượng phu thiên lý chí mã cách Thái Sơn nhất trịch khinh hồng mao Tiện từ khuê khổn tùng chinh chiến 25. Tây phong minh tiên xuất Vị kiều
Re: Đặng Trần Côn/Đoàn Thị Điểm, Chinh Phụ Ngâm
Posted: 02 Jul 2017 04:36
by vuongthanh
Xuất Chinh
25. Ngòi đầu cầu nước trong như lọc Đường bên cầu cỏ mọc còn non Đưa chàng lòng dặc dặc buồn Bộ khôn bằng ngựa thuỷ khôn bằng thuyền Nước có chảy mà phiền khôn rửa 30. Cỏ có thơm mà dạ chẳng khuây Nhủ rồi tay lại cầm tay Bước đi một bước dây dây lại dừng Lòng thiếp tựa bóng trăng theo dõi Dạ chàng xa tìm cõi Thiên San 35. Múa gươm rượu tiễn chưa tàn Chỉ ngang ngọn giáo vào ngàn hang beo Săn Lâu Lan rằng theo Giới Tử Tới Man Khê bàn sự Phục Ba Áo chàng đỏ tựa ráng pha 40. Ngựa chàng sắc trắng như là tuyết in Tiếng nhạc ngựa lần chen tiếng trống Giáp mặt rồi phút bỗng chia tay Hà lương chia rẽ đường này Bên đường trông lá cờ bay ngùi ngùi 45. Quân trước đã gần ngoài doanh Liễu Kỵ sau còn khuất nẻo Tràng Dương Quân đưa chàng ruổi lên đường Liễu dương biết thiếp đoạn đường này chăng? Tiếng địch thổi nghe chừng đồng vọng 50. Hàng cờ bay trong bóng phất phơ Dấu chàng theo lớp mây đưa Thiếp nhìn rặng núi ngẩn ngơ nỗi nhà Chàng thì đi cõi xa mưa gió Thiếp thì về buồng cũ chiếu chăn 55. Đoái trông theo đã cách ngăn Tuôn màu mây biếc trải ngần núi xanh Chốn Hàm kinh chàng còn ngoảnh lại Bến Tiêu Tương thiếp hãy trông sang Khói Tiêu Tương cách Hàm Dương 60. Cây Hàm Dương cách Tiêu Tương mấy trùng Cùng trông lại mà cùng chẳng thấy Thấy xanh xanh những mấy ngàn dâu Ngàn dâu xanh ngắt một màu Lòng chàng ý thiếp ai sầu hơn ai?
Vị kiều đầu thanh thuỷ câu Thanh thuỷ biên thanh thảo đồ Tống quân xứ hề tâm du du Quân đăng đồ hề thiếp hận bất như câu 30. Quân lâm lưu hề thiếp hận bất như chu Thanh thanh hữu lưu thuỷ Bất tẩy thiếp tâm sầu Thanh thanh hữu phương thảo bất vong thiếp tâm ưu 35. Ngữ phục ngữ hề chấp quân thủ Bộ nhất bộ hề khiên quân nhu Thiếp tâm tuỳ quân tự minh nguyệt Quân tâm vạn lý Thiên Sơn tiễn Trịch ly bôi hề vũ Long Tuyền 40. Hoành chinh sáo hề chỉ hổ huyệt Vân tuỳ Giới Tử liệp Lâu Lan Tiếu hướng Man Khê đàm Mã Viện Quân xuyên trang phục hồng như hà Quân kỵ kiêu mã bạch như tuyết 45. Kiêu mã hề loan linh Chinh cổ hề nhân hành Tu du trung hề đối diện Khoảnh khắc lý hề phân trình Phân trình hề hà lương 50. Bồi hồi hề lộ bàng Lộ bàng nhất vọng hề bái ương ương Tiền xa hề Bắc Tế Liễu, Hậu kỵ hề Tây Trường Dương Kỵ xa tương ủng quân lâm tái 55. Dương liễu na tri thiếp đoạn trường Khứ khứ lạc mai thanh tiệm viễn Hành hành chinh bái sắc hà mang Vọng vân khứ hề lang biệt thiếp Vọng sơn quy hề thiếp tư lang. 60. Lang khứ trình hề mông vũ ngoại Thiếp quy xứ hề tạc dạ phòng Quy khứ lưỡng hồi cố Vân thanh hề sơn thương Lang cố thiếp hề Hàm Dương 65. Thiếp cố lang hề Tiêu Tương Tiêu Tương yên trở Hàm Dương thụ Hàm Dương thụ cách Tiêu Tương giang Tương cố bất tương kiến Thanh thanh mạch thượng tang 70. Mạch thượng tang mạch thượng tang Thiếp ý quân tâm thuỳ đoản trường
Re: Đặng Trần Côn/Đoàn Thị Điểm, Chinh Phụ Ngâm
Posted: 02 Jul 2017 04:45
by vuongthanh
Sầu Tủi
65. Chàng từ đi vào nơi gió cát, Đêm trăng này nghỉ mắt phương nao? Xưa nay chiến địa dường bao, Nội không muôn dặm xiết sao dãi dầu. Hơi gió lạnh người rầu mặt dạn, 70. Dòng nước sâu ngựa nản chân bon. Ôm yên gối trống đã chồn. Nằm vùng cát trắng ngủ cồn rêu xanh. Nay Hán xuống Bạch Thành đóng lại, Mai Hồ vào Thanh Hải dòm qua. 75. Hình khe thế núi gần xa, Đứt thôi lại nối thấp đà lại cao. Sương đầu núi buổi chiều như gội, Nước lòng khe nẻo lội còn sâu. Não người áo giáp bấy lâu, 80. Lòng quê qua đó mặt sầu chẳng khuây. Trên trướng gấm thấu hay chăng nhẽ, Mặt chinh phu ai vẽ cho nên? Tưởng chàng rong ruổi mấy niên, Chẳng nơi hãn hải thì miền Tiêu Quan. 85. Đã trắc trở đòi ngàn xà hổ, Lại lạnh lùng những chỗ sương phong. Lên cao trông thức mây lồng, Lòng nào là chẳng động lòng bi thương? Chàng từ chốn đông nam khơi nẻo, 90. Biết nay chàng tiến thảo nơi đâu. Những người chinh chiến bấy lâu, Nhẹ xem tính mệnh như màu cỏ cây. Nức hơi mạnh ân dày từ trước, Trải chốn nghèo tuổi được bao nhiêu. 95. Non Kỳ quạnh quẽ trăng treo, Bến Phì gió thổi đìu hiu mấy gò. Hồn tử sĩ gió ù ù thổi, Mặt chinh phu trăng dõi dõi soi. Chinh phu tử sĩ mấy người, 100. Nào ai mạc mặt nào ai gọi hồn? Dấu binh lửa nước non như cũ, Kẻ hành nhân qua đó chạnh thương. Phận trai già ruổi chiến trường, Chàng Siêu tóc đã điểm sương mới về. 105. Tưởng chàng trải nhiều bề nắng nỏ, Ba thước gươm một cỗ nhung yên. Xông pha gió bãi trăng ngàn, Tên reo đầu ngựa giáo dan mặt thành. Áng công danh trăm đường rộn rã, 110. Những nhọc nhằn nào đã nghỉ ngơi.
Tự tòng biệt hậu phong sa lũng Minh nguyệt tri quân hà xứ túc Cổ lai chinh chiến trường 75. Vạn lý vô nhân ốc Phong ngao ngao hề đả đắc nhân nhan tiều Thuỷ thâm thâm hề khiếp đắc mã đề súc Thú phu chẩm cổ ngọa Long sa Chiến sĩ bão yên miên hổ lục 80. Kim triêu Hán há Bạch Đăng thành Minh nhật Hồ khuy Thanh Hải khúc Thanh Hải khúc thanh sơn cao phục đê Thanh sơn tiền thanh khê đoạn phục tục Thanh sơn thượng tuyết mông đầu 85. Thanh khê hạ thuỷ một phúc Khả liên đa thiểu thiết y nhân Tư quy đương thử sầu nhan xúc Cẩm trướng quân vương tri dã vô Gian nan thuỳ vị họa chinh phu 90. Liệu tưởng lương nhân kinh lịch xứ Tiêu Quan giác hãn hải ngung. Sương thôn vũ điếm Hổ lạc xà khu Phong xan lộ túc 95. Tuyết hĩnh băng tu Đăng cao vọng vân sắc An phục bất sinh sầu Tự tòng biệt hậu đông nam kiếu Đông nam tri quân chiến hà đạo 100. Cổ lai chinh chiến nhân Tính mệnh khinh như thảo Phong nhận hạ ôn ôn hiệp khoáng chủ ân thâm Thời khắc trung lịch lịch hoành qua tráng sĩ yểu Kỳ sơn cựu trủng nguyệt mang mang 105. Phì thuỷ tân phần phong niểu niểu Phong niểu niểu không xuy tử sĩ hồn Nguyệt mang mang tằng chiếu chinh phu mạo Chinh phu mạo hề thuỳ đan thanh Tử sĩ hồn hề thuỳ ai điếu 110. Khả liên tranh đấu cựu giang sơn Hành nhân quá thử tình đa thiểu Cổ lai chinh chiến kỷ nhân hoàn Ban Siêu quy thời mấn dĩ ban Liệu tưởng lương nhân trì sính ngoại 115. Tam xích kiếm nhất nhung yên Thu phong sa thảo Minh nguyệt quan sơn Mã đầu minh đích Thành thượng duyên can 120. Công danh bách mang lý Lao khổ vị ưng nhàn
Re: Đặng Trần Côn/Đoàn Thị Điểm, Chinh Phụ Ngâm
Posted: 02 Jul 2017 04:49
by vuongthanh
Hoài Tưởng
Nỗi lòng biết ngỏ cùng ai. Thiếp trong cánh cửa chàng ngoài chân mây. Trong cửa này đã đành phận thiếp, Ngoài mây kia há kiếp chàng vay? 115. Những mong cá nước vui vầy, Nào ngờ đôi ngả nước mây cách vời. Thiếp chẳng tưởng ra người chinh phụ, Chàng há từng học lũ vương tôn. Cớ sao cách trở nước non, 120. Khiến người thôi sớm thôi hôm những sầu? Trang phong lưu đang chừng niên thiếu, Sánh nhau cùng dan díu chữ duyên. Nỡ nào đôi lứa thiếu niên, Quan san để cách hàn huyên cho đành! 125. Thuở lâm hành oanh chưa bén liễu, Hỏi ngày về ước nẻo quyên ca. Nay quyên đã giục oanh già, Ý nhi lại gáy trước nhà líu lo. Thuở đăng đồ mai chưa dạn gió, 130. Hỏi ngày về chỉ độ đào bông. Nay đào đã quyến gió đông, Phù dung lại đã bên sông bơ xờ. Hẹn cùng ta Lũng Tây nham ấy, Sớm đã trông nào thấy hơi tăm. 135. Ngập ngừng lá rụng cành trâm, Chiều hôm nghe dậy tiếng cầm lao xao Hẹn nơi nao Hán Dương cầu nọ Chiều lại tìm nào có tiêu hao. Ngập ngừng gió thổi áo bào, 140. Bãi hôm tuôn dẫy nước trào mênh mông. Tin thường lại người không thấy lại, Hoa dương tàn đã trải rêu xanh. Rêu xanh mấy lớp chung quanh, Sân đi một bước trăm tình ngẩn ngơ. 145. Thư thường lại người chưa thấy lại, Bức rèm thưa lần dãi bóng dương. Bóng dương mấy buổi xuyên ngang, Lời sao mười hẹn chín thường đơn sai?
Lao dữ nhàn thuỳ dữ ngôn Quân tại thiên nhai, thiếp ỷ môn Ỷ môn cố thiếp kim sinh phận 125. Thiên nhai khởi quân bình sinh hồn Tự tín tương tuỳ ngư thuỷ bạn Na kham tương cách thuỷ vân thôn Thiếp thân bất tưởng vi chinh phụ Quân thân khởi học vi vương tôn 130. Hà sự giang Nam dữ giang Bắc Linh nhân sầu hiểu cánh sầu hôn Nhất cá thị phong lưu thiếu niên khách Nhất cá thị thâm khuê thiếu niên hôn Khả kham lưỡng niên thiếu 135. Thiên lý các hàn huyên Ức tích dữ quân tương biệt thời Liễu điều do vị chuyển hoàng ly Vấn quân hà nhật quy Quân ước đỗ quyên đề 140. Đỗ quyên dĩ trục hoàng ly lão Thanh Liễu lâu tiền ngữ ý nhi Ức tích dữ quân tương biệt trung Tuyết mai do vị thức Ðông phong, Vấn quân hà nhật quy 145. Quân chỉ đào hoa hồng Đào hoa dĩ bạn Ðông phong khứ Lão mai giang thượng hựu phù dung Dữ ngã ước hà sở Nãi ước Lũng Tây sầm 150. Nhật trung hề bất lai Trụy diệp đâu ngã trâm Trữ lập không thế khấp Hoang thôn huyên ngọ cầm Dữ ngã ước hà sở 155. Nãi ước Hán Dương kiều Nhật vãn hề bất lai Cốc phong xuy ngã bào Trữ lập không thế khấp Hàn giang khởi mộ trào 160. Tích niên ký tín khuyến quân hồi Kim niên ký tín khuyến quân lai Tín lai nhân vị lai Dương hoa linh lạc uỷ thương đài Thương đài thương đài hựu thương đài 165. Nhất bộ nhàn đình bách cảm thôi Tích niên hồi thư đính thiếp kỳ Kim niên hồi thư đính thiếp quy Thư quy nhân vị quy Sa song tịch mịch chuyển tà huy 170. Tà huy tà huy hựu tà huy Thập ước giai kỳ cửu độ vi
Re: Đặng Trần Côn/Đoàn Thị Điểm, Chinh Phụ Ngâm
Posted: 02 Jul 2017 04:52
by vuongthanh
Cô Lánh (Xa Cách)
Thử tính lại diễn khơi ngày ấy, 150. Tiền sen này đã nảy là ba. Xót người lần lữa ải xa, Xót người nương chốn hoàng hoa dặm dài. Tình gia thất nào ai chẳng có. Kìa lão thân khuê phụ nhớ thương. 155. Mẹ già phơ phất mái sương. Con thơ măng sữa vả đương phù trì Lòng lão thân buồn khi tựa cửa, Miệng hài nhi chờ bữa mớm cơm. Ngọt bùi thiếp đã hiếu nam, 160. Dạy con đèn sách thiếp làm phụ thân. Nay một thân nuôi già dạy trẻ. Nỗi quan hoài mang mể biết bao. Nhớ chàng trải mấy sương sao, Xuân từng đổi mới đông nào còn dư. 165. Kể năm đã ba tư cách diễn, Mối sầu thêm nghìn vạn ngổn ngang. Ước gì gần gũi tấc gang. Giãi niềm cay đắng để chàng tỏ hay. Thoa cung Hán thuở ngày xuất giá, 170. Gương lầu Tần dấu cũ soi chung. Cậy ai mà gửi tới cùng, Để chàng thấu hết tấm lòng tương tư ? Nhẫn đeo tay mọi khi ngắm nghía Ngọc cài đầu thuở bé vui chơi. 175. Cậy ai mà gửi tới nơi, Để chàng trân trọng dấu người tương thân?
Thí tương khứ nhật tùng đầu sổ Bất giác hà tiền dĩ tam chú Tối khổ thị liên niên tử tái nhân 175. Tối khổ thị thiên lý hoàng hoa thú Hoàng hoa thú thuỳ vô đường thượng thân Tử tái nhân thuỳ vô khuê trung phụ Hữu thân an khả tạm tương ly Hữu phụ an năng cửu tương phụ 180. Quân hữu lão thân mấn như sương Quân hữu nhi lang niên thả nhụ Lão thân hề ỷ môn Nhi lang hề đãi bộ Cung thân xan hề thiếp vi nam 185. Khoá tử thư hề thiếp vi phụ Cung thân khoá tử thử nhất thân Thương thiếp tư quân kim kỷ độ Tư quân tạc nhật hề dĩ quá Tư quân kim niên hề hựu mộ 190. Quân yêm lưu nhị niên tam niên cánh tứ niên Thiếp tình hoài bách lũ thiên lũ hoàn vạn lũ An đắc tại quân biên Tố thiếp trung trường khổ Thiếp hữu Hán cung thoa 195. Tằng thị giá thời tương tống lai Bằng thuỳ ký quân tử Biểu thiếp tương tư hoài Thiếp hữu Tần lâu kính Tằng dữ lang sơ tương đối ảnh 200. Bằng thuỳ ký quân tử Chiếu thiếp kim cô lánh Thiếp hữu câu chỉ ngân Thủ trung thời tương thân Bằng thuỳ ký quân tử 205. Vi vật ngụ ân cần Thiếp hữu tao đầu ngọc Anh nhi niên sở lộng Bằng thuỳ ký quân tử Tha hương hạnh trân trọng
Re: Đặng Trần Côn/Đoàn Thị Điểm, Chinh Phụ Ngâm
Posted: 02 Jul 2017 04:55
by vuongthanh
Vọng Tưởng
Trải mấy xuân tin đi tin lại, Tới xuân này tin hãy vắng không. Thấy nhạn luống tưởng thư phong, 180. Nghe hơi sương sắm áo bông sẵn sàng. Gió tây nổi khôn đường hồng tiện, Xót cõi ngoài tuyết quyến mưa sa. Màn mưa trướng tuyết xông pha, Nghĩ thêm lạnh lẽo kẻ ra cõi ngoài. 185. Đề chữ gấm phong thôi lại mở, Gieo bói tiền tin dở còn ngờ, Trời hôm tựa bóng ngẩn ngơ, Trăng khuya nương gối bơ phờ tóc mai. Há như ai hồn say bóng lẫn, 190. Bỗng thơ thơ thẩn thẩn như không. Trâm cài xiêm thắt thẹn thùng, Lệch làn tóc rối lỏng vòng lưng eo. Dạo hiên vắng thầm gieo từng bước Ngồi rèm thưa rủ thác đòi phen. 195. Ngoài rèm, thước chẳng mách tin, Trong rèm dường đã có đèn biết chăng. Đèn có biết dường bằng chẳng biết, Lòng thiếp riêng bi thiết mà thôi.
210. Tích niên âm tín hữu lai thời Kim niên âm hy tín diệc hy Kiến nhạn uổng nhiên tư tái bạch Văn sương mạn tự chế miên y Tây phong dục ký vô hồng tiện 215. Thiên ngoại liên y tuyết vũ thuỳ Tuyết hàn y hề hổ trướng Vũ lãnh y hề lang vi Hàn lãnh ban ban khổ Thiên ngoại khả liên y 220. Cẩm tự đề thi phong cánh triển Kim tiền vấn bốc tín hoàn nghi Kỷ độ hoàng hôn thời trùng hiên nhân độc lập Kỷ hồi minh nguyệt dạ đơn chẩm mấn tà khi Bất quan trầm dữ hàm hôn hôn nhân tự tuý 225. Bất quan ngu dữ nọa mộng mộng ý như si Trâm tà uỷ đoả bồng vô nại Quần thối nhu yêu sấu bất chi Trú trầm trầm ngọ viện hành như truỵ Tịch tiêu tiêu tương liêm quyển hựu thuỳ 230. Liêm ngoại khuy nhật xuất chi đầu vô thước báo Liêm trung tọa dạ lai tâm sự chỉ đăng tri Đăng tri nhược vô tri Thiếp bi chỉ tự bi
Re: Đặng Trần Côn/Đoàn Thị Điểm, Chinh Phụ Ngâm
Posted: 02 Jul 2017 04:58
by vuongthanh
Sầu Muộn
Buồn rầu nói chẳng nên lời, 200. Hoa đèn kia với bóng người khá thương. Gà eo óc gáy sương năm trống, Hoè phất phơ rủ bóng bốn bên. Khắc giờ đằng đẵng như niên, Mối sầu dằng dặc tựa miền bể xa. 205. Hương gượng đốt hồn đà mê mải, Gương gượng soi lệ lại chứa chan. Sắt cầm gượng gảy ngón đàn, Dây uyên kinh đứt phím loan ngại chùng. Lòng này gửi gió đông có tiện, 210. Nghìn vàng xin gửi đến non Yên. Non Yên dầu chẳng tới miền, Nhớ chàng đằng đẵng đường lên bằng trời. Trời thăm thẳm xa vời khôn thấu, Nỗi nhớ chàng đau đáu nào xong. 215. Cảnh buồn người thiết tha lòng. Cành cây sương đượm tiếng trùng mưa phun. Sương như búa bổ mòn gốc liễu, Tuyết dường cưa xẻ héo cành ngô. Giọt sương phủ bụi chim gù, 220. Sâu tường kêu vẳng chuông chùa nện khơi. Vài tiếng dế nguyệt soi trước ốc, Một hàng tiêu gió thốc ngoài hiên. Lá màn lay ngọn gió xuyên, Bóng hoa theo bóng nguyệt lên trước rèm. 225. Hoa giãi nguyệt nguyệt in một tấm, Nguyệt lồng hoa hoa thắm từng bông. Nguyệt hoa hoa nguyệt trùng trùng, Trước hoa dưới nguyệt trong lòng xiết đâu!
Đâu xiết kể muôn sầu nghìn não, (Thất Vọng) 230. Từ nữ công phụ xảo đều nguôi. Biếng cầm kim biếng đưa thoi, Oanh đôi thẹn dệt bướm đôi ngại thùa. Mặt biếng tô miệng càng biếng nói, Sớm lại chiều dòi dõi nương song. 235. Nương song luống ngẩn ngơ lòng, Vắng chàng điểm phấn trang hồng với ai? Biếng trang điểm lòng người sầu tủi, Xót nỗi chàng ngoài cõi Giang Lăng. Khác gì ả Chức chị Hằng, 240. Bến Ngân sùi sụt cung trăng chốc mòng. Sầu ôm nặng hãy chồng làm gối, Muộn chứa đầy hãy thổi làm cơm Mượn hoa mượn rượu giải buồn Sầu làm rượu nhạt muộn dồn hoa ôi. 245. Gõ sênh ngọc mấy hồi không tiếng, Ôm đàn tranh mẩy phím rời tay. Xót người hành dịch bấy nay, Dặm xa thêm mỏi tráp đầy lại vơi. Ca quyên ghẹo làm rơi nước mắt, 250. Trống tiều khua như rứt buồng gan. Võ vàng đổi khác dung nhan, Khuê li mới biết tân toan dường này.
Nếm chua cay tấm lòng mới tỏ, (Trông Ngóng) Chua cay này há có vì ai ? 255. Vì chàng lệ thiếp nhỏ đôi, Vì chàng thân thiếp lẻ loi một bề! Thân thiếp chẳng gần kề dưới trướng, Lệ thiếp nào chút vướng bên khăn ? Bui còn hồn mộng được gần, 260. Đêm đêm thường tới Giang Tân tìm người. Tìm chàng thuở Dương Đài lối cũ, Gặp chàng nơi Tương Phố bến xưa. Sum vầy mấy lúc tình cờ, Chẳng qua trên gối một giờ mộng xuân. 265. Giận thiếp thân lại không bằng mộng, Được gần chàng bến Lũng thành Quan. Khi mơ những tiếc khi tàn, Tình trong giấc mộng muôn vàn cũng không. Bui có một tấm lòng chẳng dứt, 270. Vốn theo chàng giờ khắc nào nguôi. Lòng theo nhưng chửa thấy người. Lên cao mấy lúc trông vời bánh xe. Trông bến nam bãi chia mặt nước, Cỏ biếc um dâu mướt màu xanh. 275. Nhà thôn mấy xóm chông chênh, Một đàn cò đậu trước ghềnh chiều hôm. Trông đường bắc đôi chòm quán khách, Rườm rà cây xanh ngắt núi non. Lúa thành thoi thóp bên cồn, 280. Nghe thôi ngọc địch véo von bên lầu. Non đông thấy lá hầu chất đống, Trĩ sập sè mai cũng bẻ bai. Khói mù nghi ngút ngàn khơi, Con chim bạt gió lạc loài kêu thương. 285. Lũng Tây thấy nước dường uốn khúc, Nhạn liệng không sóng giục thuyền câu. Ngàn thông chen chúc khóm lau, Cách ghềnh thấp thoáng người đâu đi về. Trông bốn bề chân trời mặt đất, 290. Lên xuống lầu thấm thoát đòi phen. Lớp mây ngại mắt khôn nhìn, Biết đâu chinh chiến là miền Ngọc quan ?
Gậy rút đất dễ khôn học chước, (Hoài Nghi) Khăn gieo cầu nào được thấy tiên. 295. Lòng này hoá đá cũng nên, E không lệ ngọc mà lên trông lầu. Lúc ngoảnh lại ngắm màu dương liễu, Thà khuyên chàng đừng chịu tước phong Chẳng hay muôn dặm ruổi rong, 300. Lòng chàng có cũng như lòng thiếp chăng? Lòng chàng ví cũng bằng như thế, Lòng thiếp nào dám nghĩ gần xa ? Hướng dương lòng thiếp như hoa, Lòng chàng lẩn thẩn e tà bóng dương. 305. Bóng dương để hoa vàng chẳng đoái. Hoa để vàng bởi tại bóng dương. Hoa vàng hoa rụng quanh tường,
Trải xem hoa rụng đêm sương mấy lần! (Ưu Lão: Lo Già) Chồi lan nọ trước sân đã hái, 310. Ngọn tần kia bên bãi đưa hương. Sửa xiêm dạo bước tiền đường, Ngửa trông xem vẻ thiên chương thẫn thờ. Bóng Ngân hán khi mờ khi tỏ, Độ Khuê triền buổi có buổi không. 315. Thức mây đòi lúc nhạt nồng, Chuôi sao Bắc đẩu thôi đông lại đoài. Mặt trăng tỏ thường soi bên gối, Bừng mắt trông sương gội cành khô, Lạnh lùng thay bấy nhiêu thu 320. Gió may hiu hắt trên đầu tường vôi. Một năm một nhạt mùi son phấn. Trượng phu còn thơ thẩn miền khơi. Xưa sao hình ảnh chẳng rời. Bây giờ nỡ để cách vời Sâm Thương ? 325. Chàng ruổi ngựa dặm trường mây phủ, Thiếp dạo hài lầu cũ rêu in. Gió xuân ngày một vắng tin, Khá thương nhỡ hết mấy phen lương thì Sẩy nhớ khi cành Diêu đoá Nguỵ, 330. Trước gió xuân vàng tía sánh nhau. Nọ thì ả Chức nàng Ngâu, Tới trăng thu lại bắc cầu qua sông Thương một kẻ phòng không luốn giữ, Thời tiết lành lầm lỡ đòi nau. 335. Thoi đưa ngày tháng ruổi mau, Người đời thấm thoát qua màu xuân xanh: Xuân thu để giận quanh ở dạ, Hợp li đành buồn quá khi vui. Oán sầu nhiều nỗi tơi bời, 340. Vóc bồ liễu dễ ép nài chiều xuân. Kia Văn Quân mĩ miều thuở trước; E đến khi đầu bạc mà thương. Mặt hoa nọ gã Phan lang Sợ khi mái tóc điểm sương cũng ngừng. 345. Nghĩ nhan sắc đương chừng hoa nở Tiếc quang âm lần lữa gieo qua. Nghĩ mệnh bạc tiếc niên hoa, Gái tơ mấy chốc sẩy ra nạ dòng. Gác xuân nọ mơ mòng vẻ mặt, 350. Lầu hoa kia phảng phất mùi hương. Trách trời sao để nhỡ nhàng, Thiếp rầu thiếp lại rầu chàng chẳng quên.
Chàng chẳng thấy chim uyên ở nội, (Nguyện Ước) Cũng dập dìu chẳng vội phân trương. 355. Chẳng xem chim yến trên rường, Bạc đầu không nỡ đôi đường rẽ nhau. Kia loài sâu đôi đầu cùng sánh, Nọ loài chim chắp cánh cùng bay. Liễu sen là thức cỏ cây, 360. Đôi hoa cũng sánh đôi dây cũng liền. Ấy loài vật tình duyên còn thế, Sao kiếp người nỡ để đấy đây ? Thiếp xin về kiếp sau này, Như chim liền cánh như cây liền cành. 365. Đành muôn kiếp chữ tình đã vậy, Theo kiếp này hơn thấy kiếp sau. Thiếp xin chàng chớ bạc đầu, Thiếp thì giữ mãi lấy màu trẻ trung. Xin làm theo bóng cùng chàng vậy, 370. Chàng đi đâu cũng thấy thiếp bên. Chàng nương vừng nguyệt phỉ nguyền, Mọi bề trung hiếu thiếp xin vẹn tròn. Lòng hứa quốc tựa son ngăn ngắt, Sức tí dân dường sắt tri tri 375. Máu Thiền Vu quắc Nhục Chi, Ấy thì buổi uống ấy thì bữa ăn.
Mũi đòng vác đòi lần hăm hở, (Khẩn Cầu) Đã lòng trời gìn giữ người trung. Hộ chàng trăm trận nên công, 380. Buông tên ải bắc treo cung non đoài. Bóng cờ xí giã ngoài quan ải, Tiếng khải ca trở lại thần kinh. Non Yên tạc đá đề danh, Triều thiên vào trước cung đình dâng công. 385. Nước duềnh Hán vác đòng rửa sạch, Khúc nhạc từ réo rắt ngợi khen. Tài so Tần, Hoắc vẹn tuyền, Tên ghi gác Khói tượng truyền đài Lân Nền huân tướng đai cân rạng vẻ, 390. Chữ đồng hưu bia để nghìn đông. Ơn trên tử ấm thê phong, Hiển vinh thiếp cũng đượm chung hương trời. Thiếp chẳng dại như người Tô phụ, Chàng hẳn không như lũ Lạc Dương. 395. Khi về đeo quả ẩn vàng, Trên khung cửi dám rẫy ruồng làm cao. Xin vì chàng xếp bào cởi giáp, Xin vì chàng rũ lớp phong sương. Vì chàng tay chuốc chén vàng, 400. Vì chàng điểm phấn đeo hương não nùng. Giở khăn lệ chàng trông từng tấm, Đọc thơ sầu chàng thẩm từng câu. Câu vui đổi với câu sầu, Rượu khà cùng kể trước sau mọi lời. 405. Sẽ rót vơi lần lần từng chén, Sẽ ca dần ren rén từng thiên. Liên ngâm đối ẩm đòi phen, Cùng chàng lại kết mối duyên đến già. Cho bõ lúc sầu xa cách nhớ, 410. Giữ gìn nhau vui thuở thanh bình. Ngâm nga mong gửi chữ tình, 412. Dường này âu hẳn tài lành trượng phu.